La reforma mas revolucionaria sobre Gengoroh Tagame, un dibujante japones sobre manguera famoso por lo explicito asi como limite sobre sus historias homoeroticas, nunca dispone de escenas sobre sexo. Se titula El marido sobre mi amigo (Editorial Panini, 2018) asi como muestra por mediacii?n de la inspeccion sobre Kana, la pupila de 10 anos, como se ve el matrimonio dentro de dos varones desprovisto el filtro de los prejuicios sociales. Con dudas candidas igual que “?Quien era la esposa y no ha transpirado quien el marido?”, Kana marca el tono didactico sobre la leyenda que ha contribuido como pocas obras japonesas de ficcion a la discusion referente a el matrimonio igualitario sobre rostro a su aceptacion social y legal. Japon seria el unico estado del G-7 que no lo reconoce. Hasta hoy, solo ocho de las 47 prefecturas niponas emitieron certificados de parejas LGTBI para simplificar gestiones de vivienda o sanidad, No obstante, al nunca ser vinculantes, distan mucho sobre los derechos sobre las matrimonios heterosexuales.
Tagame estuvo el 6 de junio en la Embajada espanola en Japon para participar en la charla organizada en paralelo a la exposicion Somos, que repasaba la biografia del circulacii?n LGTBIQ+ en Espana a traves de la civilizacion o el pasatiempo, poniendo Asimismo en conexion a figuras de los dos paises igual que las escritores federico garcia lorca y Yukio Mishima o las historietistas Nazario y no ha transpirado el propio Tagame. La portada desplazandolo hacia el pelo algunas vinetas sobre El marido de mi companero se exhibieron en la muestra unido con obras sobre artistas espanoles o piezas con deportistas igual que la resguardo del FC Barcelona Mapi Leon o el esgrimista transgenero Fumino Sugiyama, que fue el primer adulto trans en Adquirir en Japon un certificado de liga civil con su pareja, en 2015, sentando un precedente historico de la futura aprobacion del casamiento homosexual.
El protagonista de El marido sobre mi amigo seria Yaichi, el progenitor soltero de Kana, un japones peso cuya sosegada rutina da un vuelco radical con la llegada a su hogar de Mike, un canadiense enorme asi como tierno que acento japones y no ha transpirado se presenta igual que el marido razonable sobre su recien desaparecido hermano gemelo. Las nerviosas reacciones de Yaichi a las estados mas prosaicas son un compendio de prejuicios homofobos que, poquito an escaso, ayudo con la inocencia de Kana asi como la bonhomia de Mike, empieza a despejar.
Al opuesto sobre toda la bibliografia precedente de Tagame, censurada en Japon asi como modificada en determinados paises, El marido de mi hermano fue un triunfo grande de ventas tras su publicacion en 2014. Recibio el Premio del Festival Artistico de los Medios sobre Japon, Algunos de los mas altos galardones oficiales otorgados al genero del manga, y no ha transpirado en 2018 fue adaptada a television en la miniserie con actores que la cadena publica NHK presento como “una historia familiar completamente nueva”. Las cuatro tomos se encuentran en las bibliotecas publicas sobre cualquier el archipielago asi como, Incluso abril de este anualidad, han sido publicados en 12 idiomas, entre ellos el castellano (Panini, 2019).
Portada del primer tomo en castellano de ‘El marido sobre mi hermano’. Editorial Panini
Toda la civilizacion que va contigo te espera aqui.
Tagame nacio en 1964 en la poblacion de Kamakura desplazandolo hacia el pelo estudio esbozo croquis en la Universidad de Bellas Artes de Tama, en Tokio. Empezo an utilizar su actual seudonimo en 1986, al lapso que desarrollo un universo fantastico y lascivo a donde seria habitual el sexo no consentido entre varones barbudos desplazandolo hacia el pelo enormes como gladiadores, cubiertos sobre vello y no ha transpirado excesivamente parecidos a el identico. Titulos que podrian ser convertidos igual que el hombre juguete o El preparador sobre esclavos le ganaron el calificativo sobre pedagogo japones del manguera erotico gay y suscitaron comparaciones con autores occidentales igual que Tom de Finlandia, el mitico actor finlandes que a mediados del siglo ayer rompio con el topico del gay afeminado al generar un imaginario sobre fornidos motociclistas traje de cuero negro okcupid es gratis?.
Portada del segundo volumen en espanol de ‘El marido sobre mi hermano’. Editorial Panini
Para ambientar las historias sobre control y no ha transpirado sumision sexual, Tagame usa el folclore japones asi como en las composiciones recurre frecuentemente a poses de la pintura religiosa barroca que descubrio en un trayecto rozagante a Europa. Mas que Velazquez y no ha transpirado Goya, recuerda, en el Museo del Prado le impresiono la trabajo sobre jose de ribera, El Espanoletomaestro tenebrista afamado por su descripcion preciosista sobre torturas, martirios y no ha transpirado penitencias.
La idea inicial para El marido sobre mi hermano fue sobre un editor asi como Tagame la permitio reconocer los objetivos de la investigacion mundial que constato lo poquito familiarizada que estaba la comunidad japonesa contemporanea con la homosexualidad. El analisis decia que unicamente el 5% las japoneses conoce an algun homosexual, frente a porcentajes superiores al 60% en paises igual que Espana. Tagame atribuye el ostracismo al que sigue sometido el colectivo LGTBIQ+ al panico del japones promedio hacia lo distinta, expreso en el mencionado popular siguiente: “Todo clavo que sobresalga, sera martillado”. Excluir el factor religioso, pero reconoce la moral puritana importada de Estados Unidos con la apertura definitiva de Japon al universo, a mediados del siglo XIX, obligo a transformar algunos comportamientos habituales, igual que dividir las sexos en los banos publicos.
Vinetas del manga ‘El marido de mi hermano’. Editorial Panini
Tagame anticipo que la proposicion sobre legalizacion del matrimonio homosexual caeria sobre una colectividad escaso informada y no ha transpirado pidio el encargo de crear la leyenda con un duro componente pedagogico dirigido al gigantesco publico. Describe la pericia como un reto experto que le obligo an instruirse a dibujar “aparatos inservibles de el sexo, como neveras, tostadoras o cafeteras”. De emitir el candor de Kana, dibujo por primera ocasion en su vida unos ojos infantiles, enormes, luminosos y no ha transpirado expresivos, clasicos del manguera tradicional. Tambien, “por tratarse de la leyenda desprovisto estridencias”, prescindio de las sugerentes onomatopeyas que salpican sus torridas escenas carnales.
La gigantesco acogida mundial sobre la trabajo empujo a Tagame a redactar nuevos libros intimistas asi como sinceros, aptos Con El Fin De publicos sobre cualquier generacion, igual que el recien convertido al castellano nuestros colores (Panini, 2022). Eso si, aclara, falto abandonar su labor erotica. Ademi?s asegura sentirse satisfecho de tener propiciado un espacio mas favorable para sus companeros de colectivo en la profesion. “Cuando comence a dibujar El marido sobre mi companero no habia en el gremio en Japon dibujantes abiertamente gais. En seguida los Existen, asi como seria alguna cosa que agradezco”.